Hi *^^*

Say hello to people who are learning English vocabulary and grammar online. Tell us who you are, where you're from, why you study English, etc.

Hi *^^*

Postby balg-um » Sun Jun 27, 2004 6:59 am

My name is Kim Hae-balg-um.

Nice to meet you!!

I was born in Namyangju city.

So I live in a dormitory.

I think of my family every now and then.

My family is father, mother, older sister and me.

I like English. But It's difficult for me.

I'll study hard English.

Have a nice day!!
Last edited by Guest on Sat Jul 03, 2004 7:52 am, edited 1 time in total.
balg-um
 
Posts: 11
Joined: Sun Jun 27, 2004 6:58 am

Question

Postby Jason M. Ham » Mon Jun 28, 2004 1:53 pm

Your first name, Hae Balg Um, is unique. What does it mean?
User avatar
Jason M. Ham
 
Posts: 669
Joined: Tue Jun 22, 2004 1:35 pm
Location: Yeokgok, Bucheon, South Korea

Re: Question

Postby balg-um » Sat Jul 03, 2004 7:45 am

Jason M. Ham wrote:Your first name, Hae Balg Um, is unique. What does it mean?


My name is the pure Korean language.

My father want me to live always lightly.

My old-sister name is Hae Malg um.

So many people are confused.

But I'm proud of my name, because my name means that my father loves me.
balg-um
 
Posts: 11
Joined: Sun Jun 27, 2004 6:58 am

Postby James Trotta » Sat Jul 03, 2004 9:20 am

What do you mean by pure Korean? Does that mean you don't have Chinese characters? Does your name translate into English?
James Trotta
Site Admin
 
Posts: 680
Joined: Fri Jun 18, 2004 10:08 am
Location: South Korea

^ㅡ^

Postby balg-um » Tue Jul 06, 2004 11:52 am

James Trotta wrote:What do you mean by pure Korean? Does that mean you don't have Chinese characters? Does your name translate into English?


Pure Korean name don't have Chinese characters.

But I don't know... so I'll think about that. ^^
balg-um
 
Posts: 11
Joined: Sun Jun 27, 2004 6:58 am

Balgum and Malgum

Postby Jason M. Ham » Sat Jul 10, 2004 10:53 am

I heard that Balgum means light or bright and Malgum means clear in English. Is this right?
I suppose if you wanted to use Chinese characters to write a purely Korean name, you'd have to go about it in the same way a westerner would, right?
You'd have to select characters that come the closest to matching each syllable sound in your name. I think they broke mine up something like this: Haem-Jae-I-Seon for Ham, Jason. I then had to choose between two to three characters for each syllable (usually all with a positive or neutral meaning). They also manipulated my name a bit and added an extra symbol so it could have a better meaning. In the end, when I had a Chinese person read it, it sounded something like my name, but not quite. It was fun though. Actually, I think I forgot the symbols already--better go study them again... :?
User avatar
Jason M. Ham
 
Posts: 669
Joined: Tue Jun 22, 2004 1:35 pm
Location: Yeokgok, Bucheon, South Korea


Return to Tell us about yourself

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest